We need our tunnel to run from here and hit the strong room direct.
Il nostro tunnel dovrà svilupparsi a partire da qui, fino alla camera blindata che si trova qui.
I'm sure they don't need our assistance with that.
Sono sicuro che non hanno bisogno di noi.
I need our two fastest runners.
Voglio le due staffette più veloci.
Now, out of the blue, you need our help.
Ora, di punto in bianco, hai bisogno di noi.
That's a lot of dead people and grieving families that need our help.
e tante famiglie a cui serve una mano.
Yes, but if he's in trouble, he's going to need our help.
Certo, ma se fosse lui ad essere nei guai, avrebbe bisogno del nostro aiuto.
I know that you need our help.
So che ha bisogno del nostro aiuto.
You don't need our permission to build bunk beds.
Non avete bisogno del nostro permesso per i letti a castello.
Because we need our virgins at the moment.
Perché al momento ci servono le nostre vergini.
In order to return, we need our ship.
E per tornare, ci serve l'astronave.
But Tee Watt Kaa said he doesn't need our help.
Ma Tee Watt Kaa ha detto che non gli serve il nostro aiuto.
By knowing who you are and what product you have, we will be better able to serve you faster and more accurately in case you need our assistance.
Servizio più rapido: conoscendo chi sei e il prodotto da te acquistato, potremo fornirti un servizio più veloce e preciso nel caso in cui tu abbia bisogno della nostra assistenza.
Our friends the Seljuks need our help now... as they try to break down the walls of our prison from the outside... we need to clean it with fire from the inside.
I nostri amici Seleucidi hanno bisogno del nostro aiuto, mentre cercano di abbattere le mura della nostra prigione, dall'esterno, noi le purificheremo con il fuoco, dall'interno.
We need our men more than Tywin needs his!
Abbiamo bisogno dei nostri uomini piu' di quanto Tywin abbia bisogno dei suoi!
And you don't need our approval, but I hope it would mean something.
E non hai bisogno della nostra approvazione... ma spero che significhi qualcosa.
The kingdom has been strained by righteous wars, and we need our gold, yes.
Il regno e' provato dalle giuste guerre... e abbiamo bisogno di oro, e' vero.
We need our resident kleptomaniacs to steal that bracelet.
Abbiamo bisogno che i nostri stimati cleptomani rubino quel braccialetto.
He doesn't need our permission, Punia.
Non gli serve il nostro permesso. Punia, non capisci?
We need our kit to stabilize him, or he's not gonna make it.
Abbiamo bisogno del nostro kit per stabilizzarlo, o non ce la farà.
He will need our children to join the fight.
Anche i nostri figli dovranno unirsi alla battaglia.
What if they need our help?
E se gli servisse il nostro aiuto?
Please, sir, we need our battery.
Signore, ci serve la nostra batteria.
Looks like Jody might not need our help anymore.
Sembra che a Jody non serva piu' il nostro aiuto.
It appears your parents didn't need our help after all.
Sembra che i vostri genitori non avessero bisogno d'aiuto, dopotutto.
And we need our goddamn leader.
E non possiamo fare a meno del nostro leader.
His family will need our support.
Alla famiglia servira' il nostro sostegno.
Justine, there are 8.5 million people out there who need our help.
Justine, ci sono 8, 5 milioni di persone là fuori che hanno bisogno del nostro aiuto.
Barry said that you need our help.
Barry ha detto che ti serve il nostro aiuto.
Most of all, we need our queen.
E di navi. Abbiamo bisogno della nostra regina.
We need our vehicles back at the quarry.
Ci servono i nostri veicoli, che sono alla cava.
We need our own space, and mom and dad agree.
Abbiamo bisogno del nostro spazio, e mamma e papa' sono d'accordo.
Because it's the gloomy things that need our help.
Perche' sono le cose tristi che necessitano del nostro aiuto.
We need our cash, so please don't forget to smile.
Abbiamo bisogno di denaro, quindi non dimenticarti di sorridere
We at least need our guns.
Almeno le nostre armi ci servirebbero.
What did you need our car for anyway?
Comunque, per che cosa ti serviva la nostra macchina?
We'll need our friends on the police force to join us on this one.
Ci servira' l'aiuto dei nostri amici delle forze dell'ordine, questa volta.
Yeah, well, we all need our stuff, Castle.
Tutti abbiamo bisogno delle nostre cose.
If you need our people to scout for you, just say the word.
Se ha bisogno dei nostri per fare ricognizione per lei, basta solo una parola.
Installation: after the machine arrive your factory, if you need, our technician will go to your place to install and test the machine and also training your worker to operating the machine (The time of train depend on you worker).
Installazione: dopo che la macchina è arrivata in fabbrica, se necessario, il nostro tecnico andrà a casa tua per installare e testare la macchina e addestrare il tuo lavoratore ad utilizzare la macchina (il tempo del treno dipende dal tuo lavoratore).
The important thing about these studies is just how significant these interactions can be; how this special form of closeness gives us something we need as much as we need our friends and our families.
La cosa importante di questi studi è quanto significative possono essere queste interazioni; come questo tipo speciale di vicinanza ci da qualcosa di cui abbiamo bisogno tanto quanto degli amici e della famiglia.
2.3416500091553s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?